Diabolik Lovers - 「To Aru Yogensha no, Schicksal」

Reiji Character Cd!

« Older   Newer »
 
  Share  
.
  1. {Küronëko
     
    .

    User deleted


    DIABOLIK+LOVERS+%E3%82%AD%E3%83%A3%E3%83%A9%E3%82%AF%E3%82%BF%E3%83%BC%E3%82%BD%E3%83%B3%E3%82%B0+Vol.6+%E9%80%86%E5%B7%BB%E3%83%AC%E3%82%A4%E3%82%B8

    Sakamaki Reiji (CV Konishi Katsuyuki)



    CITAZIONE

    Tracklist:
    01. とある預言者の、運命
    02. とある預言者の、運命 - off vocal -
    03. 録り下ろしミニドラマ 「美しい花たち」


    Password:ReijiCharacterSong
    Download:

    [DB FORUM] DIABOLIK LOVERS - 「To Aru Yogensha no, Schicksal」[CHARACTER SONG] - MEGA
    [DB FORUM] DIABOLIK LOVERS - 「To Aru Yogensha no, Schicksal」[CHARACTER SONG] - RAPIDSHARE

    Testo in Romaji
    Ussou to shita shuvarutovaruto
    Shoujo wo uyamau yunikoon no seni nori
    Koukou to hikaru tsuki, kaze ga soyogi
    Yoseitachi no zawamekini kokoro odorasete shikusuru

    [Keiyaku shita akuma no tsuigeki ga, aru to mo shirazuni]

    Ah, orokanaru monoyo [ochiburete]
    Sonogarasu no kamen wa [hibiwarete]
    Keshite furikaeranu yakusoku wo hogoshita tsumi

    [Anata ni wa arehodo kitsuku itta to iu no ni]

    Takeri kurutta ippontsuno tententakadaka to tsukiagerare
    Midarezaku diirouze kao ni tobichitta
    Shinku no juso wa wagakenzoku no shikuzaaru
    Ochita zeere mounidoto

    [Nigerarenai to suire]

    Shisou shiteku vuissenshafuto
    Gefuru wo kowashita hajishiranu teini yori
    Sinsin to tsumoru yuki aganaenaku
    Jyoheki suramo ryougashi
    Kami ni inottemo teokurede

    [Eien no daishou sono kyomu wo uketomerarezu]

    Ah, yume wo mita batsuyo [naze miruka]
    Kono rasen no meiro wa [tsuzuiteku]
    Danjite suizukusanu risei wo tamotenaku

    [Kukuku... soretomo ima suguyukitai to?]

    Yoku ni kurutta shuturumunori wo nagikaritorame
    Musanshita diirouze nou wo yokogitta
    Gedehitoni suwa wagakenzoku noshikuzaaru
    Ochita zeere mounidoto

    [Hanarete wa ikemasen]

    [Fufufu, mou rikai shite itadaketa desho ka?
    Anata wa watashi suware tsuzukeru sadamenanodesu
    Kono yogen wa zettai desu
    Dakara mezamenasai
    Waga ichizoku to natte kakusai suru no desu
    Yami no atode shikamienai nanika wo anata no kanjitai]

    Takeri kurutta ippontsuno tententakadaka to tsukiagerare
    Midarezaku diirouze kao ni tobichitta
    Shinku no juso wa wagakenzoku no shikuzaaru
    Ochita zeere mounidoto
    Ochita zeere mounidoto

    [Wakarimashita ka? Yoroshii, sorede wa towani, watashi no mono ni narinasai]

    Traduzione
    Nella fitta foresta nera
    Con la ragazza amata, cavalcando un nero unicorno,
    La luna splendente, il fruscio del vento
    La preghiera delle fate, il mio cuore danza con velocità

    [Perseguendo il contrattato demone, senza nemmeno saperlo]

    Ah, la sciocca ragazza (cadendo a pezzi)
    La tua maschera di vetro (si crepa)
    Non guardare indietro al passato, con la promessa coperta di peccati

    [Anche se te l'ho detto seriamente]

    Con la strabiliante forza di un corno, spinto su verso l'alto cielo
    Una rosa sbocciante sparsa in disordine sul mio viso
    La maledizione di questo profondo cremisi è il destino della mia famiglia
    Un'anima mai colpevole

    [Non potrai mai scappare]

    La scomparsa della conoscenza di saggezza
    Ordine rotto da mani spudorate
    Neve peccaminosamente accumulata, incapace di espiarsi
    Oltrepasserò queste mura del castello e neanche le tue preghiere ti salveranno

    [Un prezzo esteriore, non posso accettare il vuoto]

    Ah, un sogno di punizione (perché hai guardato?)
    Il labirinto a spirale (non finisce mai)
    Lo svuotamento del sangue succhiato, è al di là delle regole indicate

    [Hahaha...Vuoi veramente morire?]

    Come una pazza tempesta di avidità, in un campo con calma, colto di sorpresa
    Una rosa disseminata, correndo attraverso la mia mente
    Questi cremisi principi sono il destino della mia famiglia
    Un'anima mai colpevole

    [Non voglio lasciarti andare]

    [Fufufu, hai capito adesso?
    Il tuo sangue è destinato ad essere succhiato da me
    Questa profezia è vera
    Perciò svegliati
    Svegliati e sii parte della mia famiglia
    E' qualcosa che non può essere visto nell'oscurità
    Voglio sentirlo assieme a te]

    Con la strabiliante forza di un corno, spinto su verso l'alto cielo
    Una rosa sbocciante sparsa in disordine sul mio viso
    La maledizione di questo profondo cremisi è il destino della mia famiglia
    Un'anima mai colpevole
    Un'anima mai colpevole

    [Hai capito? Allora sii mia per sempre]



    Edited by M a k a; - 20/2/2014, 19:42
     
    .
  2. Violet_Kitsune
     
    .

    User deleted


    wooow
    mi sono venuti i brividi all'inizio...
    e la voce...<3
    la musica Giapponese è sempre su un altro piano.... :ballo: non c'è nulla da fare...
     
    .
  3. »Aradia
     
    .

    User deleted


    Posso chiedere la traduzione?
     
    .
  4. {Küronëko
     
    .

    User deleted


    Ci sta già pensando Kuki a farle tutte, un po' di pazienza (:
     
    .
  5. -«Kuki»-
     
    .

    User deleted


    Visto che ho appena finito con quella di Laito la prossima sarà questa, così la potrai avere presto »Aradia ^^
     
    .
  6. {Küronëko
     
    .

    User deleted


    Aggiunto download.

     
    .
  7. »Aradia
     
    .

    User deleted


    Grazie ad entrambe!~
     
    .
  8. {Küronëko
     
    .

    User deleted


    Aggiunto romaji e traduzione by kuki :3

     
    .
  9.  
    .
    Avatar

    𝐓𝐎𝐖𝐄𝐑 𝐔𝐏𝐑𝐈𝐆𝐇𝐓
    ★★★★★★★

    Group
    Member
    Posts
    13,310

    Status
    Anonymes!
    Mannaggia, é difficile cantarla in italiano con un tono diverso...
     
    .
8 replies since 14/10/2013, 13:48   170 views
  Share  
.