-
{Küronëko.
User deleted
Avevo detto che Shuu suonava il violino? Beh eccolo *Muore* Sei troppo bello ç_ç
Tracklist:CITAZIONE01. Farewell Song
02. Farewell Song -off vocal-
03. Mini Drama :「絡まる気持ち」(Sentimenti contorti)Testo in Romaji:
kono katamuki kaketa umi no hate
tattahitori hiza wo kakae madoromu
kizutsukerareta tsuki wa So, DayDream
hidoku ibitsu de omowazu, hikitsubushita
ikiru koto wa, michihiku koto,
demo, tada kaketeiku, mushin de
gomene,
hidoku aimaina kotoba bakari, nokoshitane
「......sayounara」
mayowazu, naki hajimeta kirisametachi
yasashiku, sekai no tobira wo tozasuru
te wo nobashi fureta mono ga kokochiyokute
nandomo, kono mune wo sasu yo
nee, kiete...
kiete......kiete......
ushinawareteta koe ni remember you
kaze ni inoreba omoi wa, todoku kana?
oboreteiku, akai kawa ni
iki sura modokashikute sa,
close your eyes
futari no amai kuchizuke wa,
sabita kaori, hirogatte
「......mou, hanasanai kara」
musuu ni, nijinda no wa utakata no hi,
toonoku, kioku ni nazuketa for you
naze darou, namida dake ga afureteiku
anata ni, sasageruyo farewell song
nee, kiete...
kiete......kiete....
「tatoeba konna koto wo kangaeteta,
kono chi ni shibararenai sekai ga aru kana
nante,
demo anta no soba ni ita toki wa,
subete wo wasurerareta, honto da」
「......aishiteta」
mayowazu, naki hajimeta kirisametachi
yasashiku, sekai no tobira wo tozasuru
te wo nobashi fureta mono ga kokoshiyokute
nandomo, kono mune wo sasu yo nee
musuu ni, nijinda no wa utakata no hi,
toonoku, kioku ni nazuketa for you
naze darou, namida dake ga afureteiku
anata ni, sasageruyo farewell song
nee, kiete...
kiete......kiete.....
Traduzione
A questo pendio entro la fine del mare
Tutto da solo, mi assopisco tenendo le ginocchia fra le braccia
Allora, il sogno ad occhi aperti della luna è stato doloroso per me
Mi ci sono involontariamente imbattuto sopra e l’ho schiacciato, con un terribile e distorto squilibrio
Il motivo per cui esistiamo, è quello di crescere e maturare,
ma, tuttavia c’è qualcosa che manca, e che è l’innocenza
Mi dispiace,
Ho lasciato dietro nient’altro che parole poco chiare, no?
「......Arrivederci」
Spaesato, ho cominciato a piangere come la pioggia leggera
Delicatamente, si chiude la porta del mondo
Allungavo il mio braccio e toccavo la cosa urlante, sembrava piacevole
Molte volte, mi trafigge il petto
Andiamo, scomparire…
Scomparire…scomparire…
Anche se la tua voce è persa, mi ricordo di te
Se io fossi come il vento, I miei sentimenti ti raggiungerebbero?
Sei annegata, nel fiume rosso
Se solo il tuo respiro potesse tornare,
chiudi gli occhi
il bacio da entrambe le nostre dolci labbra,
un aroma antiquato, riempie l’area
……Non voglio più essere separato da te
Innumerevoli volte, il giorno fugace che era sfocato
diventammo distanti, ho chiamato I miei ricordi di te
Mi chiedo perché, solo troppo pieno di lacrime
Dedicherò a te, questa Canzone d’Addio
Andiamo, scomparire…
Scomparire…scomparire…
「Se per esempio ho pensato riguardo a queste cose,
come questo sangue esistito in un mondo disassociato
qualcosa come questo,
ma i periodi in cui ti avevo al mio fianco
ho dimenticato tutto, è vero」
「......Ti ho amato」
Spaesato, ho cominciato a piangere come la pioggia leggera
Delicatamente, si chiude la porta del mondo
Allungavo il mio braccio e toccavo la cosa urlante, sembrava piacevole
Molte volte, mi trafigge il petto
Innumerevoli volte, il giorno fugace che era sfocato
diventammo distanti, ho chiamato I miei ricordi di te
Mi chiedo perché, solo troppo pieno di lacrime
Dedicherò a te, questa Canzone d’Addio
Andiamo, scomparire…
Scomparire…scomparire…
Edited by M a k a; - 11/2/2014, 19:15. -
{Küronëko.
User deleted
Aggiunta Tracklist.
. -
{Küronëko.
User deleted
Aggiunto video con la prewiew, ommioddio Shuu ti amo ancora di più, questa sarà la mia suoneria del cellulare per sempre °^° <3
. -
Xylia.
User deleted
Ha una voce così pura, pulita, fresca mentre canta, non saprei come descriverla. Non vedo l'ora di saperne la traduzione!!! . -
Violet_Kitsune.
User deleted
hai ragione Xylia!!!
poi quando dice..."sayounara" mi ha fatto morire...*^*. -
-«Kuki»-.
User deleted
Concordo con entrambe *^* . -
{Küronëko.
User deleted
Aggiunto testo in romaji, grazie @Kuki.
. -
{Küronëko.
User deleted
Aggiunta traduzione, grazie a @Kuki
. -
Violet_Kitsune.
User deleted
Grazie per la traduzioneeeeeeee!!!! <3 stupenda ^~^ . -
.
*piange* Mi ha conquistata... ç.ç . -
Ao-chan.
User deleted
Complimenti per la traduzione <3 E' così dannatamente triste D':
Povero Shuu....