Reiji: Dark 02 - Traduzione

[COMPLETA]

« Older   Newer »
 
  Share  
.
  1.  
    .
    Avatar

    𝐓𝐎𝐖𝐄𝐑 𝐔𝐏𝐑𝐈𝐆𝐇𝐓
    ★★★★★★★

    Group
    Member
    Posts
    13,301

    Status
    Anonymes!

    Reijidearyourgonnajinxyourself


    Reiji mostra a Yui la sua collezione di stoviglie.




    Yui: Fuwaa ...


    Yui: (Mi sono svegliata molto presto ... Ma anche se dico "presto", in realtà è notte ...)

    Yui: (Anche se c'è ancora tempo prima dell'inizio delle lezioni, non sono ancora abituata a dormire durante il giorno e svegliarmi di notte ...)

    Yui: (Hmm? Cos'è quel suono? Penso provenga dal soggiorno ...)

    Yui: (Ah ...)

    Reiji: Hmm ...?

    Reiji: Ah, sei tu. Buongiorno.

    Yui: Buongiorno ...

    Reiji: Ti sei svegliata molto presto, a quanto pare.

    Reiji: C'è qualcosa che non va? Se non hai nulla, cerca di non mettermi i bastoni tra le ruote e fai i tuoi doveri (NdT: acido ribonucleico(?) che è ._.).

    Yui: (Ugh ... non dovevo venire ...)

    Yui: Mi dispiace. In tal caso, si prega di scu-

    Reiji: Ah, no ... aspetta.

    Yui: Sì?

    Reiji: Dal momento che sei qui, tanto vale che mi permetterai di farti di vedere la mia collezione.

    Yui: La tua collezione?

    Reiji: Sì.

    Reiji: Queste stoviglie.

    Yui: (Wow! ... Gli scaffali sono pieni di articoli per la tavola...)

    Yui: (Come previsto sono splendidamente ordinati ... Ho paura di toccarli.)

    Reiji: Per oggi, ti farò lucidare questo piatto.

    Yui: Eh ...


    [Grazie mille] (+5)

    Yui: Posso davvero? Ti ringrazio tanto.

    Reiji: ......

    Reiji: Tutto qui?

    Yui: Eh? Uh ...

    Reiji: Non è più appropriato chinare la testa in segno di gratitudine con le lacrime agli occhi?

    Yui: (A-avrei una domanda, sempre se fare domande è 'appropriato' ...)


    [Rifiuto]

    Yui: Umm ... dovrò declinare l'offerta.

    Yui: (Se si rompe, chissà che cosa dovrò patire ...)

    Reiji: ......

    Reiji: ... Capisco. Sembra che ancora non hai ben capito la tua posizione.

    Reiji: - questo è un ordine. Non hai altra scelta. Comprendi?

    Yui: Ugh ... Sì.

    Reiji: Fufu, bene.


    Reiji: Adesso, prendi.

    Reiji: Ah ... anche se probabilmente inutile dirlo, ritengo sia il caso di ricordartelo...

    Reiji: Quindi, ricordati che tutti questi sono molto più importanti della tua vita.

    Yui: (Quello che mi ha appena detto mette i brividi...)

    Reiji: Come lo senti quando lo tocchi?

    Yui: Umm ... Freddino ...

    Reiji: ... che risposta tanto plebea. Sembra tu stia pensando di dire qualcosa però.

    Reiji: Bene. Suppongo che questo è quanto posso aspettarmi da una donna del tuo calibro.

    Yui: (... come al solito...)

    Reiji: Guarda la parte posteriore. Troverai il marchio della marca.

    Yui: Eh, la parte posteriore? Wah ...!

    [Il piatto si rompe.]

    Yui: !!

    Reiji: ......

    Yui: M- Mi dispiace! Mi è scivolato ... mi dispiace tanto!

    Reiji: ......

    Yui: (Ahhh, seriamente, a che tipo di cosa terribile sta pensando se non si è neanche lamentato ...)

    Reiji: ......

    Yui: Uh, umm ... Reiji-san?

    Reiji: Che stai aspettando? Affrettati e ripulisci.

    Yui: Oh, va bene!

    Yui: (Eh? ... è Reiji-san non sembra così arrabbiato come pensavo ...)

    Reiji: Che cosa è? E' semplicemente maleducato fissare il volto di qualcuno.

    Yui: Mi dispiace ... Ma umm ... Sono davvero molto dispiaciuto per il piatto ...

    Reiji: Oh ... non mi dispiace particolarmente.

    Reiji: Nel momento in cui si è rotto, ho perso tutto il mio interesse.

    Reiji: Fufu ... sì. Non ho alcun interesse per le cose che non sono impeccabili.

    Yui: (Reiji-san ...?)

    Yui: (Non capisco, ma credo che dovrei essere contenta del fatto che non sia pazzo...)

    Reiji: Ah, sì. Giusto per essere sicuro, forse dovrei dire ...

    Reiji: Che come per questo piatto, non ho alcun interesse per te, che sei tanto imperfetta.

    Reiji: Anche se posso dire che sei accettabile per ammazzare il tempo.

    Yui: (...... ma davvero ...)

    Come al solito, titolo... D:


    Edited by Anæmia - 26/3/2015, 21:10
     
    .
0 replies since 26/3/2015, 20:55   48 views
  Share  
.